“你喜国吗?”安妮问,一面把放了お好み焼き的小盘
递给每个人。
“庄司,你来讲讲?”天野看着庄司。
庄司也在一边附和着:“是的是的,完全不一样!。”
“还是你讲。”庄司腼腆地笑了笑。
安妮很兴奋地对林欣说:“对呀,你应该去我们国!”
用海带、鲣节制成的汤)、芋
、盐和
等调好的面粉)和切成细丝的卷心菜铺在烧
的铁板上,细心地
成一张小薄饼的形状,在上面加上猪
薄片,在猪
片上又盖上些“生地”。
材在铁板上发
刺啦刺啦的声音。等了两、三分钟,那天野再次左右开弓,用小铲
将薄饼利落地翻了个个儿,让盖着猪
的那一面贴着铁板。
“我觉得那是因为日本人什幺都想争!所以活得特别辛苦!”
天野看了看表,用小铲把お好み焼き又翻了个个儿,再很快地翻过来,说了声:“差不多了。”就从安妮手里接过瓶
,把暗褐
的ソース小心地均匀倒在お好み焼き的表面。最后挤上マヨネーズ(
黄酱),呈细丝状,让完工的お好み焼き看起来像个巧克力
糕。
田野接过话:“对呀对呀,同是关西,我们大阪用,而神
就不用。”
安妮和林欣都只得赞叹日本文化的博大。
安妮和林欣都看得津津有味,那天野也很得意,看看手表说:“猪的这一面要多烧个二十分钟。”他笑咪咪地问安妮:“安妮小
以前吃过お好み焼き吗?”
“看起来真好吃啊(味しそう)!”安妮和林欣都学着日本女孩
的夸张
派。
“怎幺说呢?”天野想了想,才接着说:“我比较喜国人的
格。比较积极(前向き),却又比较id-back。不像我们日本人。你看,我们是世界第二大经济
国,可是你问问周围的日本人,他们一
都不觉得自己rich!”
庄司在一边补充:“这マヨネーズ也不是所有的地方都用。”
“在国那两年,我才意识到日本文化里好的东西。”说到这,他次把目光转向林欣:“林桑来日本后,也一定对中国的文化认识更
刻了吧。”林欣有
脸红,她过去的一年里为课业和打工每天疲于奔命,
本没想过这些问题。“将来你有机会,也应该去
国看看!
国的世界,有她的
理。”
“东京属于关东,对吧。”安妮嘴
。
“快讲讲!”安妮促着,连林欣也睁大了
睛等着听下文。
“我在东京吃过お好み焼き!”安妮对“吃”有着空前的兴趣。她经常告诉林欣新发现的好吃的餐馆。林欣每次听了只能微笑。
“难还有不同吗?”安妮吃惊地问。
天野很严肃地说:“区别当然不止这个。最后吃之前加的ソース(调味料)也很关键。关西和关东调味料的味是完全不一样的!”
“不过嘛,”天野很严肃地继续说:“我认为从长远来说,你还是应该回到自己的国家去。”
“你在东京吃的是关东风味的还是关西风味的?”天野又问。
“当然了!”天野和庄司几乎是异同声地说。
安妮看了看二人,又拿起桌角的ソース,仔细去看那瓶上的说明。
“我喜日本的文化。”天野一边将
好的お好み焼き切成四份,分盛在四个小盘
里,一面说:“不过没去
国之前,我只对欧
的东西
兴趣。”
“没错!”天野现在完全把目光集中在安妮的脸上。“在味上来说,关东偏咸,关西偏淡。你看我们吃的这个お好み焼き,关西的
法一定要在“生地”里加长芋的
,为了把
味调淡。而关东是没有这个的。”
安妮听了有不以为然,笑着说:“这幺微妙的区别,你不说,我绝对吃不
来。”
那天野立刻眉飞舞地讲起来:“要解释这个,先得跟你们说说关东和关西。关东和关西的分界说起来很复杂。大概是以箱
为界(足柄峠)。箱
以西是关西,以东就是关东。像我们现在来玩的京都就属于关西。”
“你觉得那是为什幺?”安妮盯着天野问。