奥尼尔这次惊疑不定了,打量他们的脸,又打量了小菲德,还有那不远不近但格
大存在
超
的哈克南人:“拉班?”但他并没有在这大
广众之下过多的询问,只是再看看他们的
睛,
一
,给菲德·罗萨一个
的拥抱,亲吻他幼
柔
的脸颊,“
迎你来到兰基维尔,
迎你加
拉班”他
谢了菲德·罗萨的
生,“很
兴第一次见到你”
菲德一本正经地回答:“不必谢。”同样亲吻了他的脸颊,“很兴见到你。”
在对女儿长长久久地拥抱后。阿布鲁尔德走上前,他们并没有说话,只是沉默地对视着,拥抱,拍了拍彼此的肩膀。
哈克男人打量了他们一,暗暗落后
影里。
他们放松了,但并不认得奥尼尔·劳萨·拉班。在他们的认知里,市长应该呆在他的祖宅-彩虹桥堡,与最虔诚的数千名信徒完成了修
院的抢修,继续呆在一起,
研神学中语句最细微的差别。
不过由于他迟钝的反应,“我年纪大了,以前我也是捕鲸的好手,一下就能尊重”,然而当时也许是害怕也许是冷风,他的保护罩开启不太及时,尽有效地反抗了
的冲力。还是
了。
“在一起就好。”奥尼尔微笑着说,伸手握住了他们的手背,“不必担心我了,孩们”“我已经够年长了,不是这一刻也该是下一刻。我总是要和你们妈妈相会的。”
“嗯!”埃米倚靠在老劳萨的肩,一起望向小小的菲德·罗萨。
“噢,我的鱼酱都要给你挤
来了”
奥尼尔细嚼慢咽地吃着。显示自己并没有遭受什么亏待和磋磨。
他们一起回了阿布鲁尔德和埃米的宅邸。
渔民们已经散去。大致确认了他的份他的目的和他的危险
,他们便几乎没什么戒备心地四散开,化在沙滩上。毕竟,其实他们并没有什么可以为人所图的。
“老爷、夫人,快来”
“我去了”
“妈妈,我可以去溪边吗?”
阿布鲁尔德和埃米又惊惧又担忧地冲了来,听她说完剩下的半句话,
阿布鲁尔德调:“拉班。”
“我始终像她一样你们,
孩
们。”
人群中被后续派来照看小菲德的老仆从惊疑不定地互相对视一番,最年轻的那个甩动相对更灵巧的脚,一路跑回阿布鲁尔德的宅邸。
“当然,不过你要小心些。”
但埃米和阿布鲁尔德完全明白她的意思。
现在天还很明亮,不需要灯。
“也许是…格洛苏没有…”
“嗯?”他的手指在埃米的
角,抹去了他的
泪。
埃米扑了他的怀里,
地用怀抱挤着他。
他其实是兴的。第一次和一个大人这么正式地会面。
他想:今天的汇报重有了,下班。
仆从们快地忙着。阿布鲁尔德和埃米生活得很朴素,吃喝几乎与他们等同。终于到现在,他们有了理由
行从未举行过的
庆派对,煮一些好吃好喝的,拨开压在这片山脚许久不散的
云。
一个人影站在船向他们奋力挥手。
奥尼尔,他试图简明扼要地概括,又忍不住在一些地方行故事
的渲染。比如,快落到海里才试探着摸怀里的“炸弹”--“我真是以为我要完
了,但是我相信格洛苏”奥尼尔的
睛垂下了,他想起那些无辜死去的市民,却还是说“我相信格洛苏,他只能如此”。
他们互相聊着发生了什么,为什么。
哈克南人拽着船锁将他拽了回来。孩们纷纷往回划船,大人们跟着哈克南人跑到挂着船锁的地方,一个接一个地拽回自己的孩
,顺手再带一个别人家的。
随着海浪被卷了很远,路过的渔船把他捞上来。他就暂且在那里休息。他不敢声张,只谎称自己失忆了。实际悄悄打探在哪儿,怎样才能悄悄回。一番经营,他们又团聚了。
“您、您!”
看他兴兴地挖起一只虫
,钓起一只比他还要大的馋嘴鱼捧抱在怀里展示给他们看又放回去,贴近河面看鱼的影
或自己的倒影,又只是垂下空钩,宁静地严肃地有耐心地坐着,等着鱼自己张嘴上钩。
她锐地遮掩着话语。
“这是菲德·罗萨”埃米将小菲德推上前。
埃米望向阿布鲁尔德,他们的底蓄起晶莹的泪。在这短暂的对视后,随着仆役,大步
星地连走带跑。
小菲德的胃比较小,吃完自己的那份,就很乖:
他们围守在海岸边,凝视着来船。
奥尼尔·劳萨面沉肃地开着玩笑,张开双臂拥抱了他的女儿。船在他的
后呜呜地开走了,像是笑了两声。
“玩得开心”阿布鲁尔德、奥尼尔和正在穿梭为彼此呈上的仆役纷纷和他说再见。埃米
他圆鼓鼓的小脸
,为他打开门。
他们坐在一起,从屋后的窗望
去,关注着菲德的动向,聊着这些年的动态。
埃米为他上外
,拿下渔
,装好几勺海鲜汤和一
面包。
菲德神情严肃地招呼他们。